20 опасных слов-ловушек:
сербский vs русский
Сербский и русский — родственные языки, ~60% слов похожи. Но некоторые выглядят одинаково, а означают совсем другое. Скажете «понос» — вас поздравят. Скажете «позор» — вам скажут «спасибо». Вот 20 слов, которые нужно выучить до переезда.
понос ponos
Означает: гордость
Русские думают: понос (диарея)
По-сербски: дијареја
«Понос нашег народа» = «Гордость нашего народа»
живот život
Означает: жизнь
Русские думают: живот (belly)
По-сербски: стомак
«Он има леп живот» = «У него прекрасная жизнь»
позор pozor
Означает: внимание
Русские думают: позор (стыд)
По-сербски: срамота
«Позор! Мокар под!» = «Внимание! Мокрый пол!»
вредан vredan
Означает: трудолюбивый
Русские думают: вредный
По-сербски: штетан
«Она је врло вредна» = «Она очень трудолюбивая»
магацин magazin
Означает: склад
Русские думают: магазин
По-сербски: продавница
«Роба је у магацину» = «Товар на складе»
слово slovo
Означает: буква
Русские думают: слово
По-сербски: реч
«Напиши слово А» = «Напиши букву А»
реч reč
Означает: слово
Русские думают: речь
По-сербски: говор
«Која је реч?» = «Какое слово?»
буква bukva
Означает: бук (дерево)
Русские думают: буква
По-сербски: слово
«Велика буква у шуми» = «Большой бук в лесу»
време vreme
Означает: время И погода
Русские думают: только время
По-сербски: време (оба!)
«Какво је време?» = «Какая погода?» (не «Который час?»)
посао posao
Означает: работа / дело
Русские думают: посол
По-сербски: амбасадор
«Имам посао» = «У меня есть работа»
карта karta
Означает: билет (а также карта)
Русские думают: только карта/map
По-сербски: мапа
«Једну карту, молим» = «Один билет, пожалуйста»
стан stan
Означает: квартира
Русские думают: стан (лагерь)
По-сербски: логор
«Тражим стан» = «Ищу квартиру»
парадајз paradajz
Означает: помидор
Русские думают: парадиз (рай)
По-сербски: рај
«Кило парадајза» = «Кило помидоров»
пијаца pijaca
Означает: рынок
Русские думают: пьяница
По-сербски: пијаница
«Идем на пијацу» = «Иду на рынок»
красан krasan
Означает: красивый
Русские думают: красный
По-сербски: црвен
«Красан дан» = «Красивый день»
печење pečenje
Означает: жаркое / запечённое
Русские думают: печенье
По-сербски: колачи
«Печење је готово» = «Жаркое готово»
факултет fakultet
Означает: вуз (в разг. речи)
Русские думают: факультет (отделение)
По-сербски: одсек
«Студирам на факултету» = «Учусь в университете»
конкурс konkurs
Означает: объявление о вакансии
Русские думают: конкурс (состязание)
По-сербски: такмичење
«Конкурс за посао» = «Объявление о вакансии»
кола kola
Означает: машина
Русские думают: кола (напиток)
По-сербски: кока-кола
«Његова кола» = «Его машина»
право pravo
Означает: прямо / закон
Русские думают: право (правильно)
По-сербски: тачно
«Идите право» = «Идите прямо»
Потренируй слова-ловушки с AI
AI даёт сербское слово — ты говоришь что оно значит. Ошибся — AI объяснит и даст пример.
Уроки по словам-ловушкам
Урок 1.06 — Слова-ловушки I: 8 самых опасных слов живот, понос, позор, вредан, кућа, мајка, буква, право Урок 1.11 — Слова-ловушки II: ещё 6 ловушек време, посао, слово ↔ реч, красан, љут Урок 1.15 — Слова-ловушки III: продвинутые факултет, магацин, комшија, маслина, конкурс и другиеМожет пригодиться
Выучи не только ловушки — выучи язык
Бесплатный курс: 43 урока от A1 до A2, грамматика, диалоги, AI-тренер. Для русскоговорящих в Сербии.
Начать курс бесплатно →