ЛЕКЦИЈА 2.16 · A2
📝 Тетрадь

Причам причу

Рассказываю историю: глагольный вид в контексте

01

Увод: вид у причи

В уроке 1.20 вы изучили основы глагольного вида. Теперь идём глубже — когда выбирать какой вид в рассказе.

Ключевое правило
Когда рассказываем, комбинируем два вида:
НСВ = фон, контекст, длительность
СВ = конкретное действие, изменение, событие
ДОК + НСВ / КАД + СВ
ДОК + НСВ (фоновое действие)
КАД + СВ (новое действие, которое прерывает)

Док сам спавао, позвонио је телефон.
(Пока я спал, зазвонил телефон.)
Док смо јели, почела је киша.
(Пока мы ели, начался дождь.)

Система абсолютно идентична русской! «Я читал (НСВ) книгу, когда позвонил (СВ) телефон.»


02

Вид у нарацији — Правила выбора

Пять основных ситуаций выбора вида в повествовании.

1. Два параллельных действия (оба НСВ)
Док сам кувао, жена је читала.
(Пока я готовил, жена читала.)
2. Фон (НСВ) + новое действие (СВ)
Док сам шетао, срео сам пријатеља.
(Пока я гулял, встретил друга.)
3. Последовательность завершённых (все СВ)
Устао сам, умио се, обукао се и изашао.
(Встал, умылся, оделся и вышел.)
4. Повторяющееся действие (НСВ)
Сваке недеље сам кувао ручак.
(Каждую неделю готовил обед.)
5. Результат + последствие (СВ)
Скувао сам ручак и позвао госте.
(Приготовил обед и позвал гостей.)
СитуацијаВидПример
Позадина, контекстНСВДок сам читао...
Паралелне радњеНСВКувао сам, а жена је...
Нова радњаСВ...зазвонио је телефон.
Низ завршенихСВУстао, умио се, изашао.
ПонављањеНСВСваки дан сам кувао.
РезултатСВСкувао сам ручак.

03

Редослед радњи — Маркеры последовательности

Слова-связки для рассказа: «сначала... затем... потом... наконец...»

прво
сначала, во-первых
затим
затем, потом
после тога
после этого
онда
тогда, потом
на крају
в конце, наконец
коначно
наконец, в итоге
Пример последовательности
Прво сам устао и умио се.
Затим сам скувао кафу.
После тога сам доручковао.
Онда сам се обукао и изашао.
На крају сам стигао на посао.
Все глаголы — СОВЕРШЕННЫЕ!
устао, умио, скувао, доручковао, обукао, изашао, стигао — цепочка завершённых действий. Точно так же, как в русском: встал, умылся, сварил...

04

Нови видски парови — Кулинарные глаголы

Новые видовые пары, связанные с кулинарией. Приставки работают почти так же, как в русском!

НСВСВРусский
куватискувативарить / сварить
пећииспећипечь / испечь
сећиисећирезать / нарезать
мешатипомешатимешать / помешать
додаватидодатидобавлять / добавить
пржитииспржитижарить / поджарить
пробатииспробатипробовать / попробовать
сипатинасипатиналивать / налить
гулитиогулитичистить / почистить (овощи)
Обратите внимание
кувати = и «варить», и «готовить» (общее слово)
пећи = печь (в духовке)
пржити = жарить (на сковороде)
Кувам супу.
Варю суп.
НСВ — процесс
Скувао сам супу.
Сварил суп.
СВ — результат
Печем хлеб.
Пеку хлеб.
НСВ — процесс
Испекао сам хлеб.
Испёк хлеб.
СВ — результат
Сечем лук.
Режу лук.
НСВ — процесс
Исекао сам лук.
Нарезал лук.
СВ — результат

05

Кување — Кухонная лексика

Основные слова для кухни.

🧂 зачин (м.)
специя, приправа
🫒 уље (с.)
масло (растительное)
🌾 брашно (с.)
мука
🔥 рерна (ж.)
духовка
🍲 шерпа (ж.)
кастрюля
🍳 тигањ (м.)
сковорода
🔪 нож (м.)
нож
🪵 даска (ж.)
разделочная доска
🥄 кашика (ж.)
ложка
🍴 виљушка (ж.)
вилка
🍽️ тањир (м.)
тарелка
🫕 лонац (м.)
кастрюля (большая), горшок
Различия с русским
уље = масло растительное, НЕ путер (= сливочное масло!)
шерпа = кастрюля (НЕ «шарф»!)
тигањ = сковорода
даска = доска (одинаковый корень!)
Загреј рерну на 200 степени.
Разогрей духовку до 200 градусов.
Стави уље у тигањ.
Положи масло на сковороду.
Додај зачин по укусу.
Добавь специи по вкусу.
Мешај док се не загусти.
Мешай, пока не загустеет.

06

Рецепт: палачинке — Рецепт: блинчики

Обратите внимание на глагольный вид! Рецепт использует СВ (императив) для конкретных действий и НСВ для длительных процессов.

Састојци (ингредиенты)
2 јајета, 250г брашна, 500мл млека, мало соли, 2 кашике уља, шећер по укусу
Припрема (приготовление)
Прво РАЗБИЈ (СВ) јајета у чинију.
Затим ДОДАЈ (СВ) брашно и со.
После тога СИПАЈ (НСВ) млеко полако и МЕШАЈ (НСВ) док не добијеш глатку смесу.
Онда ДОДАЈ (СВ) уље и ПРОМЕШАЈ (СВ) још једном.
ЗАГРЕЈ (СВ) тигањ на средње јакој ватри.
СИПАЈ (НСВ) мало теста у тигањ и ПЕЦИ (НСВ) док палачинка не порумени.
ПРЕВРНИ (СВ) палачинку и ПЕЦИ (НСВ) другу страну.
На крају ПОСЛУЖИ (СВ) са џемом, чоколадом или павлаком и шећером.
Анализ вида в рецепте
РАЗБИЈ, ДОДАЈ, ЗАГРЕЈ, ПРЕВРНИ = СВ (однократное действие)
МЕШАЈ, ПЕЦИ, СИПАЈ = НСВ (длительное действие — «мешай, пока...»)

Точно так же, как в русском:
РАЗБЕЙ (СВ), ДОБАВЬ (СВ) — конкретные действия
МЕШАЙ (НСВ), ПЕКИ (НСВ) — длительные процессы

07

Прича: Јучерашњи дан — Рассказ: Вчерашний день

Прочитайте рассказ и обратите внимание на чередование видов.

Прича
Јуче сам имао (НСВ) веома занимљив дан.

Прво сам устао (СВ) рано и скувао (СВ) кафу. Док сам пио (НСВ) кафу, читао (НСВ) сам вести. Затим сам се обукао (СВ) и изашао (СВ) из стана.

Док сам шетао (НСВ) до посла, срео (СВ) сам колегу Марка.Причали смо (НСВ) док нисмо стигли (СВ) до канцеларије.

На послу сам радио (НСВ) цео дан на пројекту. У подне сам отишао (СВ) на ручак.Наручио (СВ) сам ћевапе и појео (СВ) их за 15 минута.

После тога сам се вратио (СВ) у канцеларију. Док сам писао (НСВ) извештај, позвала (СВ) ме је жена.

На крају сам завршио (СВ) посао и отишао (СВ) кући.Вечерали (НСВ) смо заједно и причали (НСВ) о дану. Коначно сам легао (СВ) у кревет и заспао (СВ).
Анализ
Фон, длительность: имао, пио, читао, шетао, причали, радио, писао, вечерали — НСВ
Конкретные действия: устао, скувао, обукао, изашао, срео, стигли, отишао, наручио, појео — СВ

08

Сажетак — Сводная таблица

Все ключевые слова и правила урока.

СрпскиЛатиницаЗначење
кувати / скуватиkuvati / skuvatiварить / сварить
пећи / испећиpeći / ispećiпечь / испечь
сећи / исећиseći / isećiрезать / нарезать
мешати / помешатиmešati / pomešatiмешать / помешать
додавати / додатиdodavati / dodatiдобавлять / добавить
пржити / испржитиpržiti / ispržitiжарить / поджарить
зачинzačinспеция, приправа
уљеuljeмасло (растительное)
брашноbrašnoмука
рернаrernaдуховка
шерпаšerpaкастрюля
тигањtiganjсковорода
првоprvoсначала
затимzatimзатем, потом
после тогаposle togaпосле этого
ондаondaтогда, потом
на крајуna krajuв конце, наконец
коначноkonačnoнаконец, в итоге
док + НСВdok + NSVпока + НСВ (фон)
кад + СВkad + SVкогда + СВ (новое действие)

09

Попуни празнину — Заполни пропуск

Впишите правильное слово в пропуск.

✏️

10 заданий — впишите правильную форму


10

Превод — Переведите на русский

Переведите сербские предложения. Обращайте внимание на вид!

1 / 7
Док сам читао књигу, зазвонио је телефон.
док + НСВ (фон), зазвонио = СВ (новое действие)

11

Проверь себя — Квиз

Проверьте, как вы усвоили материал урока.

🎯

10 вопросов по материалу урока


PDF

Рабочая тетрадь

Распечатайте упражнения к этому уроку — заполняйте от руки для лучшего запоминания.

Открыть тетрадь →

Следующий урок: Храна и ресторан
2.15 Посао и банка
Все уроки